Cześć :) Tak jak obiecywałam - dowiecie się dziś co przez tekst "Run to you" chciał wyrazić Per. Mogę założyć się o cokolwiek, że to jego - bardzo piękna zresztą - robota. No a teraz, żeby już nie trzymać was dłużej w niepewności - czas na tłumaczenie.
"Będę biegła do ciebie"
Skarbie, czasem czuję się jakbym umierała
Odjeżdżam kiedy zamykam oczy
Chowając się i wychodząc z ukrycia
Próbując uchwycić coś z prawdy w moim życiu
Patrząc na twoje gwiazdy i twój księżyc
Przyjdź, spadając z nieba
Zrób to teraz
Będę biegła do ciebie
Będę przychodzić do ciebie
Chcę cię znaleźć
We wszystkim co robię
Będę biegła do ciebie
Będę na ciebie liczyć
Będę podążać
Kochanie, co jeszcze mogę zrobić?
Niedzielny poranek, moje miasto śpi
Leżąc samotnie na łóżku
To nie jest dźwięk, nie potrafię pomóc ale słucham
Życząc sobie bym była gdzieś indziej
Ale czasem one są zbyt trudne do okiełznania
Te głosy w mojej głowie
Posłuchaj teraz
Pójdź na spacer w moim śnie: kościół, samotna droga
Wszyscy ludzie przychodzą i odchodzą i przychodzą i odchodzą
Będę przychodzić do ciebie
Zrób to teraz!
Będę biegła do ciebie
Będę przychodzić do ciebie
Będę podążać
Będę biegła do ciebie
Będę przychodzić do ciebie
Kochanie, co jeszcze mogę zrobić?
I co sądzicie o tej piosence, o jej tłumaczeniu? Dla mnie - jest przepiękne... Można się wzruszyć... Natomiast jutro poznacie kolejny szlagier z "Joyride" a dokładnie - "Things will never be the same". Coś cudownego... Tymczasem ściskam i pozdrawiam cieplutko
Roxetka