Witam was serdecznie :) Nie wiem jak wy ale ja stęskniłam się za możliwością dodawania wpisów, dzielenia się z wami tekstami piosenek Roxette. I teraz tym bardziej się cieszę, że mogę wreszcie nadrobić te duuuże zaległości :). Dziś - jak możecie przeczytać w tytule - poznacie tłumaczenie piosenki "June afenoon". Jeszcze tylko dwa miesiące i piosenka będzie na czasie :) No - czas na tekst :)
"Czerwcowe popołudnie"
Czy nie mówiłem
Wszystko jest możliwe w tym martwym rzędzie?
Spróbuj lodzią po rzece
Na karuzeli
Karmić gołębie
Spójrz na ludzi
Wesołe twarze wokól
Uśmiechnięty posyłam całusy
Zajęty tworzzeniem wolnych piosenek
To jasne czerwcowe popłudnie
Nigdy nie zciemnieje Wah-wah!
Tutaj wschodzi słońce
Weź zielony tamburyn
Zagrajmy w parku, Wah-wah!
Tutaj wschodzi słońce
Niektórzy ludzie są przykryci
Spokojnie marzą /śnią/ i
Sięgają po jedzenie
Chodźmy kupić lody
Czasopisma z nastawieniem
Umieszczenia na kasecie
Możemy udawać, że jesteś gwiazdą
Bo życie jest tak bardzo proste
Tak jak la-la-la
To jasne czerwcowe popłudnie
Jest malarzem, malowało arcydzieło
Jest kilka wiewiórek
Skaczących po drzewach
Jest chłopiec z dużymi oczami
Z czerwonym balonem
Całe życie tęskniłem
Za takim popołudniem
I co sądzicie? Mnie ta piosenka baaardzo się podoba. Szczególnie zauroczyły mnie ostatnie dwa wersy... Tekst sprawia wrażenie leciutkiego ale, kto wie...? Może mimo to na przykład w tych ostatnich wersach Per chciał przekazać coś poważniejszego...? Szkoda, że się tego nie dowiemy... Następną piosenką jaką poznacie będzie "Run to you". Też jest piękna... A tymczasem serdecznie was ściskam i pozdrawiam
Roxetka
PS: W następnej notce oprócz tekstu poznacie kilka nowinek, które wpadły mi ostatnio w oko. Nie będę ich zdradzać, żeby pobudzić waszą ciekawość, żeby pobudzić was do zaglądania tu i komentowania moich wpisów :)
Inni zdjęcia: Morze nacka89cwaW kociej kawiarni :) halinam... maxima24... maxima24... maxima24... maxima24... maxima24... maxima24... maxima24... maxima24