Póki mam czas
Ed Sheeran
lubicie? :)
http://www.youtube.com/watch?v=mf6mBmeHcoQ
And I'll be your safety.
Będę twoim bezpieczeństwem.
The worst things in life come free to us.
Najgorsze rzeczy w życiu przychodzą do nas za darmo.
Maybe tonight I'll call ya, after my blood turns into alcohol.
Może dziś wieczorem do Ciebie zadzwonię, po tym jak moja krew zamieni się w alkohol.
And all I want is the taste that your lips allow.
Jedyne czego chcę to smak twoich ust.
You're a scan of my unmade plans.
Jesteś skanem moich niezrealizowanych planów.
And if you're broken I will mend ya and keep you sheltered from the storm that's raging on now.
Jeśli się zepsujesz, ja Cię naprawię. I będę ochraniać przed szalejącą burzą.
And if it's dark in a cold December, I've got ya to keep me warm.
Jest ciemny i zimny grudzień. Ale ja mam Ciebie, byś mnie ogrzewała.
Kiss me like you wanna be loved.
Pocałuj mnie tak, jakbyś chciała być kochana.
My heart's against your chest, your lips pressed to my neck.
Moje serce na przeciwko twojej piersi, Twoje usta Przyciśnięte do mojej szyi.
Zakochuję się w twoich oczach, które jeszcze mnie nawet nie poznały.
I'm falling for your eyes, but they don't know me yet.
I wanna be drunk when I wake up.
Chcę być pijany kiedy się obudzę.
I'll be drunk again to feel a little love.
Będę pijany znowu, by poczuć trochę miłości.
I put my future in you.
Pokładam moją przyszłość w Tobie.
And you will never know just how beautiful you are to me.
I nigdy się nie dowiesz, jak piękna jesteś dla mnie.
And you can stay with me forever... or you could stay with me for now.
Możesz zostać ze mną na zawsze... Albo możesz zostać przynajmniej na teraz.
But if I kiss you will your mouth read this truth?
Ale jeśli cię pocałuję, czy twoje usta odczytają tę prawdę?
I dont know when I lost my mind. Maybe when I made you mine.
Nie wiem kiedy straciłem rozum. Może wtedy, gdy cię zyskałem.