photoblog.pl
Załóż konto
Dodano: 23 LUTEGO 2008

Zac i Vanessa

oh.... słodka para, nie? aż miło popatrzeć..... ;) chce wam wrzucić piosenkę w ich wykonaniu... ;* Oczywi¶cie z przetłumaczeniem na polski... ;) :D:D:D:D:D GOTTA GO MY OWN WAY gotta say what’s on my mind. Muszę powiedzieć co leży mi na sercu. Something about us dosen’t seem right these days. Co¶ między nami psuje się przez te dni. Life keeps getting in the way Życie utrzymuje nas w przekonaniu, że Whenever we try, somehow the plan always rearranged Kiedykolwiek, kiedy próbowali¶my, jako¶ ten plan nigdy nie wypala. It’s so hard to say, but I’ve gotta do what’s best for me. Jest tak trudno to powiedzieć, ale muszę robić to co jest najlepsze dla mnie. You’ll be okay… Nie będziesz się martwił... I’ve got to move on and be who I am. Muszę i¶ć dalej i być sob±. I just don’t belong here. I hope you understand Nie pasuję do tego miejsca. My¶lę, że rozumiesz to We might find our place in this world someday Może kiedy¶ znajdziemy nasze miejsce w tym ¶wiecie But at least for now... Ale teraz... I gotta go my own way Muszę i¶ć swoj± drog± Don’t wanna leave it all behind Nie chce zostawiać tego wszystkiego za sob± But I get my hopes up and I watch them fall every time Ale przypominaj± mi się moje nadzieje I nie mogę patrzeć, jak za każdym razem spadaj± Another color turns to grey Kolejny kolor przeistoczył się w szaro¶ć And it’s just to hard to watch it all slowly fade away I jest tak trudno patrzeć, jak wszystko powoli blednie I’m leavin’ today ‘cause I’ve gotta do what’s the best for me Odchodzę już dzisiaj, bo muszę robić to co jest najlepsze dla mnie You’ll be okay… Nie będziesz się martwić…. I’ve got to move on and be who I am Muszę i¶ć dalej I być tym kim jestem I just don’t belong here. I hope you understand Nie pasuję do tego miejsca. My¶lę, że rozumiesz to We might find our place in this world someday Może kiedy¶ znajdziemy nasze miejsce w tym ¶wiecie But at least for now... Ale teraz... I’ve gotta go my own way Muszę i¶ć swoj± drog± Troy: What about us? A co znami? What about everything we’ve been through? Co z tym wszystkim przez co razem przeszli¶my? Gabriella: What about trust? A co z zaufaniem? Troy: You know I never wanted to hurt you Wiesz, że nigdy nie chciałem cię skrzywdzić Gabriella: And what about me? A co ze mn±? Troy: What am I supposed to do? Co powinienem zrobić? Gabriella: I gotta leave but I’ll miss you (I’m miss you) Muszę odej¶ć, ale będę tęsknić (Będę tęsknić) So, I’ve got to move and be who I'am Więc muszę i¶ć dalej I być sob± Troy: Why do you have to go? Czemu musisz odchodzić? Gabriella: I just don’t belong here. I hope you understand Poprostu nie pasuję do tego miejsca. Mam nadzieję, że rozumiesz to Troy: I’m trying to understand Próbuję zrozumieć Gabriella: We might find our place in this world someday Moze kiedy¶ znajdziemy nasze miejsce na tym ¶wiecie But at least for now... Ale teraz... Troy: I want you to stay! Chcę by¶ została! Gabriella: I wanna go my own way! Chcę i¶ć swoj± drog±! I’ve got to move on and be who I'am Muszę i¶ć dalej I być sob± Troy: What about us? A co z nami? Gabriella: I just don’t belong here. I hope you understand Nie pasuję do tego miejsca. Mam nadzieję, że rozumiesz to Troy: I’m trying to understand Staram się zrozumieć Gabriella: We might find our place in this world someday Może kiedy¶ znajdziemy nasze miejsce na tym ¶wiecie But at least for now... Ale teraz... I gotta go my own way Muszę i¶ć swoj± drog± I gotta go my own way Muszę i¶ć swoj± drog± I gotta go my own way Muszę i¶ć swoj± drog± papa... ;) ....