I couldn't find quiet Nie mogłem znaleźć ciszy
I went out in the rain Wyszedłem na zewnątrz, gdy padał deszcz
I was just soakin' my head to unrattle my brain Moknąłem, żeby pozbyć się hałasu z głowy
Somebody said you disappeared in a crowd Ktoś powiedział, że zniknęłaś w tłumie
I didn't understand then Nie zrozumiałem wtedy
I don't understand now I wciąż nie rozumiem
Am I the one you think about Czy to o mnie myślisz
When you're sitting in your faintin' chair drinking Pink Rabbits? gdy siedzisz na swojej sofie, pijąc pink rabbits?*
Am I the one you think about Czy to o mnie myślisz
When you're sitting in your faintin' chair drinking Pink Rabbits? gdy siedzisz na swojej sofie, pijąc pink rabbits?
And everybody was gone Nie było nikogo
You were staring down the street 'cause you were tryin' not to crack up Wpatrywałaś się w ulicę, próbując się nie załamać
It wasn't like a rain, it was more like a sea To nie wyglądałona deszcz, bardziej przypominało morze
I didn't ask for this pain, it just came over me Nie prosiłem o ten ból, on mnie po prostu ogarnął
I love a storm, but I don't love lightning Kocham sztorm, ale nie błyskawice
All the waters coming up so fast, it's frightening Cała ta woda zbliżająca się tak szybko, to przerażające
Am I the one you think about Czy to o mnie myślisz
When you're sitting in your faintin' chair drinking Pink Rabbits? gdy siedzisz na swojej sofie, pijąc pink rabbits?
Am I the one you think about Czy to o mnie myślisz
When you're sitting in your faintin' chair drinking Pink Rabbits? gdy siedzisz na swojej sofie, pijąc pink rabbits?
And everybody was gone
I was staring down the street 'cause I was trying not to crack
I was solid gold Byłem szczerym złotem
I was in the fight Walczyłem
I was coming back Powracałem
From what seemed like a ruin Z tego, co wydawało się zrujnowane
I couldn't see Nie mogłem dostrzec
You coming so far że zaszłaś tak daleko
I just turn around odwróciłem się
And there you are a ty tu byłaś
I'm so surprised you want to dance with me now Jestem zaskoczony tym, że teraz chcesz ze mną zatańczyć
I was just getting used to living life without you around dopiero co przyzwyczaiłem się do życia bez ciebie
I'm so surprised you want to dance with me now Jestem zaskoczony tym, że teraz chcesz ze mną zatańczyć
You always said I held you way too high off the ground zawsze mówiłaś, że unoszę cię za wysoko od parkietu
You didn't see me I was falling apart Nie widziałaś mnie, gdy się rozpadałem
I was a white girl in a crowd of white girls in the park Byłem białą dziewczyną w tłumie białych dziewczyn w parku
You didn't see me I was falling apart Nie widziałaś mnie, gdy się rozpadałem
I was a television version of a person with a broken heart Byłem telewizyjną wersją osoby ze złamanym sercem
You didn't see me I was falling apart Nie widziałaś mnie, gdy się rozpadałem
I was a white girl in a crowd of white girls in the park Byłem białą dziewczyną w tłumie białych dziewczyn w parku
You didn't see me I was falling apart Nie widziałaś mnie, gdy się rozpadałem
I was a television version of a person with a broken heart Byłem telewizyjną wersją osoby ze złamanym sercem
And everybody was gone Nie było nikogo
You were staring down the street 'cause you were tryin' not to crack up Wpatrywałaś się w ulicę, próbując się nie załamać
Bona Drag was still on Bona Drag wciąż grała
Now I only think about Los Angeles when the sound kicks out Teraz myślę tylko o Los Angeles, gdy rozbrzmiewa ten dźwięk
Now I only think about Los Angeles when the sound kicks out Teraz myślę tylko o Los Angeles, gdy rozbrzmiewa ten dźwięk
You said it would be painless Mówiłaś, że to nie będzie boleć
A needle in the dark Igła w ciemności
You said it would be painless Mówiłaś, że to nie będzie boleć
It wasn't that at all Nie było bezbolesne ani trochę
*pink rabbit albo pink bunny - nazwa drinka zrobionego z mleka, truskawek i tequili - dosłownie różowy królik
Inni użytkownicy: lexiorliluux3haowsidzidzi99nicoleee222xpaczeolihebygunmagda2025aikata13veryverydream
Inni zdjęcia: ... harrypottergallery... harrypottergalleryO świcie slaw300... harrypottergallery... harrypottergallery... harrypottergallery... harrypottergallery... harrypottergallery... harrypottergallery... harrypottergallery